It is my pleasure to offer you professional language services in the following combinations:
Spanish <> German     and     English <> German
Clear and coherent communication is a fundamental requirement for efficient and problem-free collaboration. My goal in each of the services I offer is to communicate your message in a way that ensures it is understood exactly as was originally intended. In addition to linguistic expertise in a range of specialist fields, this also requires an awareness of cultural conventions and language mentalities. What’s more: For a text to convince its readers, it needs to be idiomatic. In other words, it should sound like it was composed in the language, not translated from another. That is the key to mutual understanding.
I offer the following services in the language combinations Spanish-German and English-German:
Proofreading and revision of texts
Prices for translations are based on the volume, difficulty and topic of the text in question. Calculations are generally based on the number of standard lines in the source text. A standard line is composed of 55 characters including blank spaces. In case of special formats and projects (e.g., presentations) prices may also be quoted based on the number of words or the time taken to complete the project in hours.
Proofreading and revision services are billed on an hourly basis.
Interpreting services are invoiced per day or half day. This covers the preparation for the assignment and the order-specific research required. Travel costs and other expenses may also apply.
Urgent jobs (within 24 hours) or jobs to be performed outside of normal working hours may be subject to an express fee.
I would be happy to send you a customised quote upon request.
You can reach me by phone, e-mail or via the contact form.
Am Dobben 51